Тема: Локализация сайта

Есть ли в планах реализовать механизм для локализации контента сайта через админку?

2

Re: Локализация сайта

Вы имеете в виду перевод сайта на несколько языков? Я пока не придумал хорошего способа, как это сделать. Если у вас есть соображения — поделитесь.

3

Re: Локализация сайта

Перевод оставим переводчикам, а в движке нужна возможность для каждой страницы поставить в соответствие ее локаль (ru, en, de, fr и тд). В результате работы движка показывается страница в соответствие с локалью браузера или локаль по умолчанию (или выбранная пользователем локаль через элемент выбора). Можно завести метку для показа элемента выбора локали, как сделано с поиском. Как то так.

12.05.2013 14:57:17. Текст был изменен (ПавелР).

4

Re: Локализация сайта

Хорошо, а что делать с URL? Сделать универсальные поддомены будет непросто. Проще сделать поддиректории типа example.com/en/. Можно "en" делать настоящей подпапкой в древовидной структуре, но тогда нужно как-то хранить связи между страницами на разных языках. И еще надо учесть, что некоторые страницы могут присутствовать только в одной языковой версии.

Пока у меня нет окончательного представления о поддержке нескольких языков.

5

Re: Локализация сайта

Если я правильно понимаю, все исходные данные по страницам хранятся в базе и по шаблонам показываются движком. Так поставить поля таблиц, требующие локализации, в зависимость от текущего языка. Если есть материал на данном языке выводить его, если нет то на языке "по-умолчанию". Плюс вопрос только, как это совместить с ручным переключением на сайте.
Я не веб-разработчик, мне трудно объективно предлагать оптимальные решения по этому вопросу.
А процесс локализации ПО, в том числе и мобильного, так и сделан.

ПС: насчет URL, его же можно и не использовать для фиксация языка (локали) страницы, пусть остается как есть. А можно и  использовать для принудительной установки локали, но тогда это не часть файловой структуры сайта, а как ЧПУ.

6

Re: Локализация сайта

По поводу урл. Мне нравится как устроена работа с ним в tf wiki - http://wiki.teamfortress.com/wiki/Main_Page По умолчанию показывается английская версия, но можно добавить идентификатор страны в конце урл (http://wiki.teamfortress.com/wiki/Main_Page/ru) и получим ту же страницу, но на другом языке.

7

Re: Локализация сайта

Роман пишет:

Хорошо, а что делать с URL? [...] Проще сделать поддиректории типа example.com/en/. [...] нужно как-то хранить связи между страницами на разных языках. И еще надо учесть, что некоторые страницы могут присутствовать только в одной языковой версии.

Ну да, поддиректории проще всего.

Для связи версий можно использовать чпу-урл, он же вроде не уникальный? — смотрим, есть ли страницы с теми же категорией и урлом, но другой локалью, и подтягиваем их.

Для тех, которые только в одной языковой версии — вот тут, ИМХО, нужны два варианта с галкой в админке — либо тупо не показывать переключатель локалей в таких местах, либо перекидывать на главную по нему.


Для тех, кому срочно — можно забить категории под языки, а в шаблоне тупо забирать REQUEST_URI и добавлять-менять в ней первый сегмент, хотя конечно это извращение и проверку наличия перевода в нем так просто не сделаешь.

11.06.2013 16:53:42. Текст был изменен (draugmot).